ღ[True Fans Believe In Power Of 9]ღ
 
Trang ChínhCalendarTrợ giúpTìm kiếmThành viênNhómĐăng kýĐăng Nhập

Share | 
 

 Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)

Go down 
Tác giảThông điệp
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 1:27 pm

If (만약에)
[Tae Yeon]
Nhạc phim Hong Gil Dong




Korean Lyrics

만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
넌 어떻게 생각할까 용기낼수 없고
만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면
널 어떻게 보내야할지 자꾸 겁이 나는걸

내가 바보같아서 바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
외면할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
정말 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는건 아마도
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐

만약에 니가 온다면 니가 다가 온다면
난 어떻게 해야만 할지 정말 알수 없는걸

내가 바보 같아서 바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
외면 할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
정말 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는건 아마도
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐

내가 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는 건 아마도
만남뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이

두려워서 인 가봐...

Translations

If I were to go, If I were to go close to you
What would you think? Just thinking of this breaks my heart
If you were to leave, if you were to leave my side
How would I ever let you go? I'm always fearful of this

Because I was like a fool, I could only look upon you. Most likely
Because I was afraid of how your heart might change and we might grow farther apart
I was such a fool, not able to tell you I loved you. Most likely
Because I was afraid of the hurt and sadness I would receive after we meet

If you were to come, If you were to come closer to me
What would I do? I really do now know

Because I was like a fool, I could only look upon you. Most likely
Because I was afraid of how your heart might change and we might grow farther apart
I was such a fool, not able to tell you I loved you. Most likely
Because I was afraid of the hurt and sadness I would receive after we meet

I was such a fool, not able to tell you I loved you. Most likely
Because I was afraid of the hurt and sadness I would receive after we meet

Romanizations

Manyage naega kandamyeon naega dagakandamyeon
Neoneotteokhe saenggakhalkka yonggil nael so eobgo

Manyage niga kandamyeon niga tteonakandamyeon
Neol eotteokhe bonaeyahalji jakkoogeobi naneun geol

Naega babogattaseo

Barabol su bakkeman eobneun geon ahmado
Wimyeonhaljido moreul ni maeumgwa
Tto keuraeseo deo meoreojil saiga dwilkkabwa

Chungmal babogattaseo

Saranghanda haji mothaneun geon ahmado
Mannamdwi e kidarineun apeume
Seulpeum nanaldeuri doryeoweoseo inkabwa

Manyage niga ondamyeon

Niga dagaondamyeon naneotteokhe haeyaman halji
Chungmal al su eobneun geol

Naega babo gattaseo

Barabol su bakkeman eobneun geon ahmado
Wuimyeonhaljido moreul ni maeumgwa
Tto keuraeseo deo meoreojil saiga dwilkkabwa

Chungmal babogattaseo

Saranghanda haji mothaneun geon ahmado
Mannandwi e kidarineun apeume
Seulpeum nanaldeuri doryeoweoseo inkabwa

Naega babo gattaseo

Saranghanda haji mothanen geon ahmado
Mannandwi e kidarineun apeume
Seulpeum nanaldeuri dortoedweoseo inkabwa


CREDITS:
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: AYoonit@soompi


Được sửa bởi -+R*U*B*Y+- ngày Sat Jul 18, 2009 1:39 pm; sửa lần 2.
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 1:32 pm

Can you hear me... (들리나요...)
[Tae Yeon]
Nhạc phim Beethoven Virus




Korean Lyrics

조금만 아파도 눈물나요
가슴이 소리쳐요
그대 앞을 그대 곁을 지나면
온통 세상이 그대인데
그대만 그리는데
그대 앞에선 숨을 죽여요

내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
그저 스치는 순간인 것처럼
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
또 다가가 한 걸음조차
채 뗄 수 없을지라도

서성이게 해 눈물짓게 해..
바보처럼 아이처럼
차라리 그냥 웃어버려

점점 다가 설수록
자꾸 겁이 나지만
이 사랑은 멈출 수가 없나봐

왜 내 사랑만 더딘거죠
내 사랑만 힘들죠
그대 앞에 그대 곁에 있어도
온통 세상이 그대인데
그대만 보이는데
그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요

내게 그대가 꼭 마지막 인 것처럼
내게 마지막 순간인 것처럼
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
또 다가가 한걸음 조차
채 뗄 수 없을지라도

서성이게 해 눈물짓게 해
바보처럼 아이처럼 차라리 그냥 웃어버려
점점 다가 설수록 자꾸 겁이 나지만
이 사랑은 멈출 수가 없나봐

먼 발치서 나 잠시라도
그대 바라볼 수 있어도
그게 사랑이죠

혹시 이 기다림이 이 그리움이
닿을 때면 들릴 때면
차라리 모른 척 해줘요
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
이 사랑은 멈출 수가 없네요

Translations

Even though it hurts but a little, tears form
My heart screams out
If I pass in front of you, beside you
You were my whole world
I want only you
But I can't breathe when I'm in front of you

As if you weren't my destiny
As if this was just a fleeting moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead

The closer I get to you
Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

Why is it just my love that is late
Why is it just my love that is hard
Although I'm right in front of you, although I'm right beside you
You were my whole world
I see only you
But when when I'm in front of you, I always look away

As if you were my very last
As if it were my very last moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you again step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead
The closer I get to you
Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

If even from a long distance
I could look upon you
That's what you call love

If perhaps this yearning, this longing
When it sounds, when it touches
Please just act like you didn't know
Although the closer I get to you, the more scared I get
I guess I cannot stop this love

Romanizations

jogeumman ahpado noonmulnayo
gaseumyi soleechuyo
geudae ahpyul guedae gyeuteul jinamyun
ontong saesangyi geudaeyindae
geudaeman geuleeneundae
geudae appehsun soomool joogyuhyo

naegae geudaega inyeunyi ahnin geutchulum
geujuh seuchinun soonganin geutchulum
sheepgae nal jinacheeneun geudae gyutae
ddoe dagaga han guleumjocha
jae ddel soo upseuljjilado

suhsungeegaehae noonmuljiegae hae..
babochulum ahyichulum
chalayi geunyang oosuhbuhlyuh

jumjum daega seusulok
jaggoo guhbee najiman
yi sarangeun mumchool suga upnaba

wae nae sarangman duhdinguhjo
nae sarangmon himdeuljo
geudae ahpul guedae gyutul issuhdo
ontong saesangyi geudaeyindae
geudaemun boyinundae
geudae appaeseu nan mon gokman bwayo

naegae geudaega inyeunyi ahnin geutchulum
geujuh seuchinun soonganin geutchulum
sheepgae nal jinacheeneun geudae gyutae
ddoe dagaga han guleumjocha
jae ddel soo upseuljjilado

suhsungeegaehae noonmuljiegae hae..
babochulum ahyichulum
chalayi geunyang oosuhbuhlyuh

jumjum daega seusulok
jaggoo guhbee najiman
yi sarangeun mumchool suga upnaba

mon balchiseu nan jamshilado
geudae balabol soo issuhdo
geugae sarangyijo

hoksi yi keedaelimyi yi gueleeoomi
daeul ddaemyun deulyi ddaemyun
chalayi molleun chuk hajoyo
geudaeyaegae galsoolok jagoo gubyi najiman
yi saerangyun mumchool suga upnaeyo

CREDITS
Korean Lyrics: 임보경 (Lim BoGyung)
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: boxclub@soshified.com/forums


Được sửa bởi -+R*U*B*Y+- ngày Sat Jul 18, 2009 1:40 pm; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 1:38 pm

Day by Day (사랑은 선율을 타고)
[Tae Yeon, Jessica, Sunny, Tiffany, Seo Hyun]
Nhạc phim Beethoven Virus




Korean Lyrics

[태연] 눈을 뜨면 달콤한 햇살
싱그러운 후루츠향 흐르고
모카라떼 가득담아 작은 테라스에 앉아
귀를 기울이면


[제시카] 들려오는 Sweet한 멜로디
그대 미소를 닮은 것 같아
나도 몰래 스며드는 내 하루의 설레임들을
느껴보죠


[서현] 하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며
이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도


[써니] 사랑은 선율을 타고 날아와
마법처럼 나를 이끌 것 같아


[제시카] Oh~ Day By Day, Day By Day
늘 바라던 (꿈결같은) 사랑으로 채워 넣을게


[써니] Cream처럼 포근하게
내 마음을 감싸줘요


[태연] 항상 좋은 일만 생각해요


[티파니] 눈물로만 지샌 밤에도
종일 웃는 그런 날에도
익숙해진 표정으로 날 반겨주기만 했던
낡은 내 바이올린


[서현] 가끔씩은 잊기도 하고
때론 싫어 미워했지만
이제는 놓칠 수 없는 내 소중한 그리움들을
함께해요


[써니] 하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며
이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도


[제시카] 사랑은 선율을 타고 날아와
마법처럼 나를 이끌 것 같아


[태연] Oh~ Day By Day, Day By Day
늘 바라던 (꿈결같은) 사랑으로 채워 넣을게

[제시카] Cream처럼 포근하게
내 마음을 감싸줘요
항상 좋은 일만 생각해요


[태연] Oh~ Day By Day, Day By Day
늘 바라던 (꿈결같은) 사랑으로 채워 넣을게

[티파니] Cream처럼
[서현] 포근하게
[제시카] 내 마음을
[써니] 감싸줘요
[태연] 항상 좋은 일만 생각해요

Translations

When I open my eyes, there's sweet sunshine
With the fresh aroma of fruits all around
With a full cup of mocha latte, I sit on this small terrace
And when I open my ears

There's a sweet melody I hear
It reminds me of your smile
And unconsciously, all the feelings treasured inside me throughout the day
Come back to me again

Even if I chase away all the other dreams I have each day
Even if I try to make myself busy

Love comes floating to me on a melody
It pulls me in as if it's magic

Oh~ Day By Day, Day By Day
I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,
Can you embrace my heart

Please think only of the good things

During nights where the it broke day through my tears
Or days where I smiled all day
With its ever familiar expression that always welcomed me
Was my old violin

Although sometimes I forgot about it
And other times, I hated it
But now I could never lose this precious yearning
Share it together with me

Even if I chase away all the other dreams I have each day
Even if I try to make myself busy

Love comes floating to me on a melody
It pulls me in as if it's magic

Oh~ Day By Day, Day By Day
I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,
Can you embrace my heart

Please think only of the good things

Oh~ Day By Day, Day By Day
I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,
Can you embrace my heart

Please think only of the good things

Romanizations

Taeyeon: nuneul ddeumyeon dalkomhan haessal
shinggeureoun fruit-hyang geureugo
mokaradde gadeukdama jakeun teraseu-e anja
gwireul gwi-ulimyeon

Jessica: deuryeo-oneun sweet-han melody
geudae misol dalmeun geos gata
nado molrae seumyeodeuneun
nae haru-ui seolreimdeuleul neuggyeobojyo

Seohyun: haruharu dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo
irijeori manyang heundeulrideus salagado
Sunny: sarangeun seonyuleul tago nalawa
mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata

Jessica: oh~ day by day, day by day neul baradeon
Seohyun: ggumgyeolgateun
Jessica: sarangeuro chaeweonoheulge
Sunny: keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo
Taeyeon: hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

Tiffany: nunmulroman jisaen bamedo
jongil usneun geureom naledo
ik sukhaejin pyojeongeuro nal bangyeojugiman haessdeon
nalkeun nae bai olrin

Seohyun: gaggeumsshikeun ijgido hago
ddaeron shilheo miweohaessjiman
ijeneun nohchil su eobsneun
nae sojunghan geuri-umdeuleul hamggehaeyo

Sunny: haruharu dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo
irijeori manyang heundeulrideus salagado
Jessica: sarangeun seonyuleul tago nalawa
mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata

Taeyeon: oh~ day by day, day by day neul baradeon
Seohyun: ggumgyeolgateun
Taeyeon: sarangeuro chaeweonoheulge
Jessica: keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo
hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

Taeyeon: day by day, day by day neul baradeon
ggumgyeolgateun sarangeuro chaeweonoheulge
Tiffany: keurimcheoreom
Seohyun: pogeunhage
Jessica: naemaeumeul
Sunny: gamssajweoyo
Taeyeon: hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

CREDITS
Lyrics: 유영석 (Yoo YoungSuk)
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: xyiseul@soshified.com/forums
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 1:45 pm

By Myself (나 혼자서)
[Tiffany]
Nhạc phim Ja Myung Go


Korean Lyrics

제발 모른 체 지나가요
제발 눈길도 주지마요
모래바람같은 날들에
아무것도 내게 주지마요

내 마음 하나 접어두고
내 눈물하나 숨겨두고
처음 본것처럼 낯선 사람처럼
지나가요 그래야만해요

나 혼자서 사랑을 말하고
사랑을 보내고
혼자쌓은 추억에 겹겹히 눈물이 베여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴깊이 묻어요

다음 세상 우리 태어나면
그땐 사랑으로 마주봐요
운명앞에 힘없이 지는 일
두 번 다시 없게 태어나요

나 그대앞에 꽃이되고
나 그대위해 노래하고
한사람 여자로
한 남자 여인으로
그대곁에 늘 살고 싶어요

나혼자서 사랑을 말하고
사랑을 보내고
혼자쌓은 추억에 겹겹히 눈물이 베여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴속 깊이

아파도 아파져도
절대난 울지 않아요
마음의 사랑을 이별이 없음이
이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리
꼭 사랑해요 꼭 사랑해요 우리

Romanizations

jebal moreul je jinagayo
jebal nungildo jujimayo
moraeparamgateun naldeule
amugeotdo naege jujimayo

nae maeum hana jeobeodugo
nae nunmulhana sumgyeodugo
cheoeum bongeotcheoreom natseon saramcheoreom
jinagayo geuraeyamanhaeyo

na honjaseo sarangeul marhago
sarangeul bonaego
honjassangeul chueohe gyeopgyeophi nunmuli beyeo
meongose isseodo geudae haengbokhagil
naeui sarangeul gaseumgipi muteoyo

daeum sesang uri taeeonamyeon
geuddae sarangeuro majubwayo
unmyeongape himeopshi jineun il
du beon dashi eoptge taeeonayo

na geudae ape ggochidwigo
na geudaewihae noraehago
hansaram yeojaro
han namja yeoineuro
geudaemyeote neul salgo shipeoyo

nahonjaseo sarangeul marhago
sarangeul bonaego
honjassangeun chueoge gyeopgyeophi nunmuli beyeo
myeongose isseodo geudae haengbokhagil
naeui sarangeul gaseumsok gipi

apado apajyeodo
jeodaenan ulji anhayo
maeumeui sarangeul ibyeoli eopseumi
i salmi ggeutnago daeum sesange uri
ggok saranghaeyo ggok saranghaeyo uri

Translations

Please just walk by without acknowledging me
Please don’t even glance this way
On breezy days like this
Don’t offer anything to me

I’ve closed my heart
I’ve hid my tears
Just like a stranger you’ve seen for the first time
Just pass on by, you have to.

I alone spoke of love
And gave love away
In the memories I alone cherished, my tears fill up
Even though you’re far away, I wish you happiness
I bury my love deep within my heart

If we’re born again in another world
Let’s face each other then with love
Those times where we’re hopeless in front of fate,
Let’s be born again so that doesn’t happen again twice

I will be a flower in front of you
And I will sing a song for you
As one person’s girl
As one man’s love
I want to live forever next to you

I alone spoke of love
And gave love away
In the memories I alone cherished, my tears fill up
Even though you’re far away, I wish you happiness
My love deep within my heart

Even though it hurts, even though it will hurt
I will never cry
There is no separation of this love inside of my heart
Even if this life ends, in the next world we
Surely will love, we surely will love

CREDITS
Lyrics: Lee Jaekyung
Romanizations: xxyumeno and Tsuna@soshified.com/forums
Translations: boxclub, bug and aseo@soshified.com/forums
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 1:54 pm

Kkok (꼭)
[Soo Young, Yuri]
Nhạc phim Working Mum




Korean Lyrics

유리) 그대는 내 사랑이 맞죠. 운명처럼 그댄 내게 온거죠.
사랑을 몰랐던 내 가슴이 꽃 처럼 활짝 피었어요.
수영) 오늘도 그대 얼굴 그리워, 내일은 더욱 그리워.
많이 고마워요. 정말 사랑해요. 평생 지켜줄꺼죠.
유리) 그댈 만나 내 하루가 웃어요. 두근거리죠.
내 모든 사랑을 다 바쳐 그대 품에 푹 안겨줄래요.

*I love you 오직 그대만 사랑해. 꼭꼭꼭 약속해줘요.
사랑이란 말론 부족해요. 혼자 두지 마세요.
수영) I love you 그대 사랑해. 더 크게 몰라요. 말해 주세요.
백년이 가도, 천년이 가도, 그댄 내 사랑.

유리) 오늘도 그대 얼굴 그리워, 내일은 더욱 그리워.
많이 고마워요. 정말 사랑해요. 평생 지켜줄꺼죠.
수영) 그댈 만나 내 하루가 웃어요. 두근거리죠.
내 모든 사랑을 다 바쳐 그대 품에 푹 안겨줄래요.

*I love you 오직 그대만 사랑해 꼭꼭꼭 약속해줘요.
사랑이란 말로 부족해요. 혼자 두지 마세요.
유리) I love you 그대 사랑해. 더 크게 몰라요. 말해 주세요.
백년이 가도, 천년이 가도, 그댄 내 사랑.
유리) I love you 그대 사랑해 더 크게 몰라요. 말해 주세요.
수영) 백년이 가도, 천년이 가도, 그댄 내 사랑.
유리.수영) 백년이 가도, 천년이 가도, 그댄 내 사랑.

Translations

You are my love, right? You came to me like it was destiny
You blossomed in my heart like a flower, when I didn't know what love was
Even today, I miss your face, I miss tomorrow even more
I thank you so much. I really do love you. You will always protect me, right?

Since I've met you, I laugh every day. I get nervous.
I will give you all my love. Could you hold me deep in your arms?

I love you. I will love only you. Please Please Please promise me this
The word "love" is not enough. Don't just leave it by itself
I love you. I love you. I don't know how to express it larger. Please tell me.
Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love

Even today, I miss your face, I miss tomorrow even more
I thank you so much. I really do love you. You will always protect me, right?
Since I've met you, I laugh every day. I get nervous.
I will give you all my love. Could you hold me deep in your arms?

I love you. I will love only you. Please Please Please promise me this
The word "love" is not enough. Don't just leave it by itself
I love you. I love you. I don't know how to express it larger. Please tell me.
Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love
Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love

Romanizations

[yuri]
geudaeneun nae salang-i maj-jyo.
unmyeongcheoleom geudaen naege ongeojyo.
salang-eul mollassdeon nae gaseum-i kkoch cheoleom hwaljjag pi-eoss-eo-yo.

[sooyoung]
oneuldo geudae eolgul geuli-wo,
nae-il-eun deo-ug geuli-wo. manh-i goma-wo-yo.
jeongmal salanghae-yo.
pyeongsaeng jikyeojulkkeojyo.

[yuri]
geudael manna nae haluga us-eo-yo.
dugeungeolijyo.
nae modeun salang-eul da bachyeo geudae pum-e pug angyeojullae-yo.
*I love you ojig geudaeman salanghae.
kkogkkogkkog yagsoghaejwo-yo.
salang-ilan mallon bujoghae-yo.
honja duji mase-yo.

[sooyoung]
I love you geudae salanghae.
deo keuge molla-yo.
malhae juse-yo.
baegnyeon-i gado, cheonnyeon-i gado,
geudaen nae salang.

[yuri]
oneuldo geudae eolgul geuli-wo,
nae-il-eun deo-ug geuli-wo.
manh-i goma-wo-yo.
jeongmal salanghae-yo.
pyeongsaeng jikyeojulkkeojyo.

[sooyoung]
geudael manna nae haluga us-eo-yo.
dugeungeolijyo.
nae modeun salang-eul da bachyeo geudae pum-e pug angyeojullae-yo.
*I love you ojig geudaeman salanghae kkogkkogkkog yagsoghaejwo-yo.
salang-ilan mallo bujoghae-yo.
honja duji mase-yo.

[yuri]
I love you geudae salanghae.
deo keuge molla-yo.
malhae juse-yo.
baegnyeon-i gado,
cheonnyeon-i gado,
geudaen nae salang.

[yuri]
I love you geudae salanghae deo keuge molla-yo.
malhae juse-yo.

[sooyoung]
baegnyeon-i gado,
cheonnyeon-i gado, geudaen nae salang.

[yuri/sooyoung]
geudaen nae salang

CREDITS
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: hazuki
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 2:00 pm

You Don't Know Love (사랑을 몰라요)
[Sunny]
Nhạc phim Working Mum




Korean Lyrics

몰라요 당신은 사랑을 잘 몰라요
한번도 사랑에 아파한적 없을테니
몰라요 당신은 여자 맘을 몰라요
흐르는 눈물의 이유가 늘 남자라는걸

정녕 가시려 하신다면
영영 나를 떠나시려 하신다면
사랑했던 기억들까지 함께 가져가줘요

다시 사랑을 기다리면서
어리석게 추억을 떠올리며
그리워하며 눈물 보일수 없도록

진정가시려 가신다면
나를 떠나려 하신다면
다신 눈물은 보이지 않을래요

몰라요 당신은 나란여잘 몰라요
흐르는 눈물의 이유가 늘 그대라는걸

정녕 가시려 하신다면
영영 나를 떠나시려 하신다면
사랑했던 기억들까지 함께 가져가 줘요

다시 사랑을 기다리면서
어리석게 추억을 떠올리며
그리워하며 눈물 보일수 없도록

진정 가시려 가신다면
나를 떠나려 하신다면
다신 눈물은 보이지 않을래요
다신 눈물은 보이지 않을래요

Translations

You don't know
You don't know love that well
You probably have never been hurt by love
You don't know
You don't know the heart of a girl
You don't know that the reason for these flowing tears is because of a boy

If you truly mean to go
If you mean to leave me for good
Please take with you all the memories of our love together

I will wait again for love
As all those memories come back to me
I will miss you but I hope you don't see my tears

If you genuinely mean to go
If you're going to leave me
I don't want to see these tears again

You don't know
You don't know a girl like me
You don't know that these tears falling are because of you

If you truly mean to go
If you mean to leave me for good
Please take with you all the memories of our love together

I will wait again for love
As all those memories come back to me
I will miss you but I hope you don't see my tears

If you genuinely mean to go
If you're going to leave me
I don't want to see these tears again
I don't want to see these tears again

Romanizations

사랑을 몰라요 You don't know love (Sunny solo)

mol la yo dang shin eul sa ram eul jal mol la yo
han buhn do sa rang e a pa han juhk uhbseul te ni
mol la yo dang shin eul yuh ja mam eul mol la yo
heu reu neun nun mul e i yu ga neul nam ja ra neun guhl

juhng nyuhng ga shi ryuh ha shin da myuhn
yuhng yuhng na reul dduh na shi ryuh ha shin da myeon
sa rang haet duhn ki uhk deul gga ji ham kke ga jyuh ga jwuh yo

da shi sa rang eul gi da ri myuhn suh
uh ri suhk geh chu uhk eul duh ol ri myuh
geu ri wuh ha myuh nun mul bo il su uhb do rok

jin juhng ga shi ryuh ga shin da myuhn
na reul dduh na ryuh ha shin da myuhn
da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo

mol la yo dang shin eul na ran yuh jal mol la yo
heu reu neun nun mul e i yu ga neul geu dae ra neun guhl

juhng nyuhng ga shi ryuh ha shin da myuhn
yuhng yuhng na reul dduh na shi ryuh ha shin da myeon
sa rang haet duhn ki uhk deul gga ji ham kke ga jyuh ga jwuh yo

da shi sa rang eul gi da ri myuhn suh
uh ri suhk geh chu uhk eul dduh ol ri myuh
geu ri wuh ha myuh nun mul bo il su uhb do rok

jin juhng ga shi ryuh ga shin da myuhn
na reul dduh na ryuh ha shin da myuhn
da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo
da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo

CREDITS
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: Hazuki
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 2:06 pm

Finally Now (이제서야)
[Sunny]
Nhạc phim Story of Wine


Korean Lyrics

항상 너에게 화만 냈던
나야
해준 것도 없는데 미안해

항상 네 얘길 듣지도 않고
매일 널 울게만 했던 그런
나야

미안해 나란 사람 만나서
사랑은 받지 못하고 상처만 남겨서

미안해 미안해

너 없이 살 수 없단 걸 난 알았어
이제서야


밥은 거르지 말라던 잔소리
더 이상은 들을 수가 없는데

여전히 서랍 속엔 네 편지와 사진
이젠 의미 없는데 내 곁에 넌 없는데

하지만 널 잊지 못하는데
넌 다른 사람 안고서 사랑을 하겠지

어떡해 어떡해

너 없이 살 수 없단 걸 난 알았어
이제서야

넌 나를 지워가고 있겠지
또 다른 사람 사랑해 행복해 하겠지

어떡해 어떡해

너 없이 살 수 없단 걸 난 알았어

이제서야

Translations

Always just getting mad at you
That was me
I haven't done anything for you
I'm sorry

Never listening to what you had to say
And always just making you cry every day
That was me

I'm sorry that you met a person like me
Not receiving love and only leaving behind hurt

I'm sorry
I'm sorry

I know that I cannot live without you
Finally now

Scoldings to not skip a meal
I cannot hear those anymore

Your letter and picture is still inside my drawer
Although it means nothing anymore
Although you're not next to me anymore

But I can't forget you
But I suppose you are holding another person and loving them

What can I do
What can I do

I know that I cannot live without you
Finally now

I suppose you have erased me now
I suppose you are happy loving another person now

What can I do
What can I do

I know that I cannot live without you
Finally now

Romanizations

Hangsang nuhehgeh hwaman netdun
Nah yah
Haejoon gut do upneun deh miahnhae

Hangsang neh yehgil deutjidoh ahngoh
maeil nuhl oolgehman haetdeun
Keu ron nah yah

Miahnhae nalahn saram mannahsuh
Sarangeun batjee mohthagoh sahngchuhman namgyusuh

Miahnhae Miahnhae

Nuh upshee sal soo updahn gul nahn araseo
Eejeh suh yah

bapeun guhreujee maladun jansori
duh eesang deuleul sooga upneundeh

Yuhjunhee seorap sohkehn neh pyunjiwah sajin
Eejehn uimee upneundeh neh gyuteh nun upneundeh

Hajiman neul itjee mothaneunduh
Neul daleun saram ahngoh sarang hagetjee

Uhddukhae Uhddukhae

Nuh upshee sal soo updahn gul nahn araseo
Eejeh suh yah

Nun nalleul jeewuhgahgo itgetjee
Ddoh daleun saram saranghae haengbokhae haegetjee

Uhdduhkae Uhddukhae

Nuh upshee sal soo updahn gul nahn araseo
Eejeh suh yah

CREDITS
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: boxclub@soshified.com/forums
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 2:12 pm

Little Boat (작은 배)
[Tae Yeon, Jessica, Sunny, Tiffany, Seo Hyun]
Nhạc phim Hong Gil Dong


Korean Lyrics

두근대는 맘을 들켜버린 수줍은 소녀처럼
조심스레 띄어놓은 작은배는 너에게 가고있어

니가 나의 눈을 볼때면 왠지 슬픔이 느껴져
이젠 더이상 너를 혼자 있게는 하지 않을거야

너를 따라갈래 세상 어디라도 난 좋아
손을 잡아줄래 너와 함께 할 수 있도록
우리 새하얀 종이위에 예쁜 그림 그릴 수 있게
너를 믿을래 내 사랑을 믿을래

파란 하늘 아래서 뛰어노는 아이들 웃음처럼
사랑스런 행복을 곱게 접어 너에게 주고싶어

내가 너를 바라볼때면 새로운 힘이생겨
이젠 더이상 너에게 내맘 숨기지 않을거야

너를 따라갈래 세상 어디라도 난 좋아
손을 잡아줄래 너와 함께 할 수 있도록
우리 새하얀 종이위에 예쁜 그림 그릴 수 있게
너를 믿을래 내 사랑을 믿을래

Translations

Like a shy girl that just revealed her trembling heart
A little boat, carefully folded, is going to you now

Every time you look in my eyes, for some reason, I feel sadness
I'm no longer going to let you be alone from now on

I want to follow you, wherever in the world, I don't mind
Will you hold my hand, so I can do it together with you
So we can draw pretty pictures on a clean white paper together
I want to believe in you, I want to believe in your love

Like laughing kids running underneath the blue skies
I want to give you this lovely happiness folded up to you now

Every time you look in my eyes, for some reason, I feel sadness
I'm no longer going to let you be alone from now on

I want to follow you, wherever in the world, I don't mind
Will you hold my hand, so I can do it together with you
So we can draw pretty pictures on a clean white paper together
I want to believe in you, I want to believe in your love

Romanizations

dugeun daeneun mameul deulkyeo beorin sujubeun sonyeo cheoreom
joshim seure ddee-eo noheun jakeunbaeneun neo-ege gago isseo
niga nayeh nuneul bolddaemyeon waenji seulpeumi neukkyeojyeo
ijen deo-isang neoreul honja itgeneun haji anheulgeoya

neoreul ddaragallae sesang eodirado nan joha
soneul jaba jullae neowa hamgge halsu itdorok
oori saehayan jongiwi-e yeppeun geurim geuril soo itge
neoreul mideullae nae sarangeul mideullae

paran haneul araeseo ddwi-eo noneun a-ideul useum cheoreom
sarang seureon haengbokeul gopge jeobeo neo-ege jugo shipeo
naega neoreul bara bolddaemyeon saero-un himisaenggyeo
ijen deo isang neo-ege naemam sumgiji anheulgeoya

neoreul ddaragallae sesang eodirado nan joha
soneul jaba jullae neowa hamgge halsu itdorok
oori saehayan jongiwi-e yeppeun geurim geuril soo itge
neoreul mideullae nae sarangeul mideullae

neoreul ddaragallae sesang eodirado nan joha
soneul jaba jullae neowa hamgge halsu itdorok
oori saehayan jongiwi-e yeppeun geurim geuril soo itge
neoreul mideullae nae sarangeul mideullae

CREDITS
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: boxclub@soshified.com/forums
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
-+R*U*B*Y+-
I'm Sone
I'm Sone
avatar

Tổng số bài gửi : 110
Reputation : 0
Join date : 17/07/2009
Age : 24
Đến từ : Soo Young's Heart ^^

Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   Sat Jul 18, 2009 2:19 pm

Touch the Sky
[Tae Yeon, Jessica, Sunny, Tiffany, Seo Hyun]
Nhạc phim 30,000 Miles in Search of My Son




Korean lyrics

(All) Oh baby Touch the sky 더 높이 날아와
한번만 날 위해 니마음 모두 말해줘
널 모르던 시간 속 난 이제 없는걸
이 거친 세상 끝 그 곳까지
날 데려가줄래 Forever

(태연) 하루에도 열두번씩 너를 그리는 이 느낌이
(서현) 이밤속에 전해지는 그 날이 온다면


(제시카) 눈물도 괜찮아 난 기뻐할테니
(티파니) 조금 힘이 들어도 항상 이겨낼테니


(All) Oh baby dreams come true 잠들수 없는 꿈
한줄기 비처럼 그대로 나를 안아줘
눈물이 흐르는 시간도
너와 함께라면 난 웃을수있어 내게로 와
영원을 약속해 Be my love

(써니) 오 달콤한 얘기들로
(제시카) 오 둘만의 속삭임도
(태연) 두 눈앞에 다가올 내일을 꿈꾸게해


(All) Oh baby Touch the sky 더 높이 날아와
한번만 날 위해 니마음 모두 말해줘
널 모르던 시간 속 난 이제 없는걸
이 거친 세상 끝 그 곳까지
날 데려가줄래 Forever

Translations

Oh baby touch the sky Fly higher
Just this once tell me everything that's in your heart
We're no longer in that time where I didn't know you
Until the ends of this rough world, to that far away place
Can you take me with you Forever

This feeling of longing for you happens twelve times a day
If that day comes where this message will go to you

It's okay if tears come because I will be happy
Even though it may be a bit difficult, I'll always get through them

Oh baby dreams come true A dream that can't fall asleep
Hold me just like how rain falls together
Even in times where tears may fall
If I'm with you, I can smile. Come to me
Promise me forever be my love

Oh through sweet stories
Oh through whispers between just the two of us
Let me dream of the tomorrow that's right before us

Oh baby touch the sky Fly higher
Just this once tell me everything that's in your heart
We're no longer in that time where I didn't know you
Until the ends of this rough world, to that far away place
Can you take me with you Forever

Romanizations

(All) Oh baby Touch the sky deo nopee narawa
hanbeonman nahl wihae nimaeum modoo marhaejwuh
nuhl moreudeon shigan songnan ijeh uhmneunguhl
igeochin sesang kkeut geu gotkkaji
nal deryugajoollae Forever

(TaeYeon) harooehdo yeordoobeonsshik nuhreul geurineun ineukkimi
(SeoHyun) eebamsogeh jeonhaejineun geu nari ohndamyeon

(Jessica) noonmoordo gwaenchannah nan gippeohalteni
(Tiffany) jogeum himi deureodo hansang eegyeonaelteni

(All) Oh baby dreams come true jamdeursoo uhmneun kkoom
hanjoorgi bicheoreom geudaero nareul anajwuh
noonmoori heureuneun shigando
nuhwa hamkkeramyeon nan ooseursooissuh naegero wah
yeongwoneul yaksoghae Be my love

(Sunny) oh darkomhan yaegideulloh
(Jessica) oh doormaneh soksagimdoh
(TaeYeon) doo noonapeh dagaol naeireul kkoomkoogehae

(All) Oh baby Touch the sky deo nopee narawa
hanbeonman nahl wihae nimaeum modoo marhaejwuh
nuhl moreudeon shigan songnan ijeh uhmneunguhl
igeochin sesang kkeut geu gotkkaji
nal deryugajoollae Forever

CREDITS
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: NSTYLE;;@soompi
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)   

Về Đầu Trang Go down
 
Nhạc Phim (Original Soundtracks - OSTs)
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» THE ORIGINAL GENESIS PLAYS STUDIO 1 & TREASURE ISLE ON DUBPLATE & VINYL
» Bands with NO original members
» ORIGINAL Christmas Songs
» Newsboys - Glorious (with Tait on vocals)
» Original Mahavishnu Reunion

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
.• `*:•(`°•.¤ SoShi Luv ¤.•°´)•:* `•. :: ღ Princess' Kingdom ღ :: ♥ Princess Notebook ♥-
Chuyển đến